Дацан Гунзэчойнэй 06.07.2025. Хурал о долголетии в 90-летний юбилей Далай-ламы XIV

Юбилей сострадания через Учение Будды: Далай-ламе исполняется 90 лет

Санкт-Петербургский Дацан Гунзэчойнэй, как и другие буддийские храмы Традиционной Сангхи России, 6 июля молитвенно поздравят с 90-летним юбилеем духовного лидера тибетского буддизма — Его Святейшество Далай-ламу XIV. Благопожелательный хурал о долголетии пройдёт в нашем алтарном зале в 15 часов и в прямом эфире на веб-площадках храма.


Многовековой институт тибетского буддизма существует, как считается в традиции, благодаря череде реинкарнаций. Далай-лама после оставления земного мира выбирает себе новое тело для перевоплощения и, родившись вновь в Драгоценном человеческом теле, снова занимает свой духовный пост.

Институт духовного лидера буддизма был создан в 1587 году, за это время произошло 14 реинкарнаций — нынешний благоденствующий Далай-лама четырнадцатый. Предыдущий, 13-й, Тхуптен Гьяцо покинул наш мир в Лхасе в 1933 году. Ребёнок, появившийся на свет 6 июля в 1935-м в небольшом поселении Такцер в провинции Амдо на северо-востоке Тибета и получивший при рождении имя Лхамо Дхондруб, был признан его реинкарнацией в 1937-м, а уже в 1940 году стал духовным лидером Тибета с именем Нгава́нг Ловза́нг Тэнзи́н Гьяцо. В 1959 году, в связи с известными китайскими событиями в тибетской столице Лхасе, нынешний Далай-лама покинул Тибет и с тех пор живёт в городе Дхарамсала в Индии.

Ещё в 1969 году ныне действующий Его Святейшество определённо заявил, что вопрос о том, будет или нет новое воплощение Далай-ламы, предстоит решать тибетцам, монгольским народам и жителям Гималайского региона. Чтобы исключить вероятность ошибочного определения нового духовного лидера, а также любую иную заинтересованность при его избрании, кроме традиционной религиозной, 24 сентября 2011 года было опубликовано чёткое руководство по поискам и признанию воплощения следующего Далай-ламы, которое не оставило места для сомнений и измышлений.

«Ранее Далай-лама 14-й Тензин Гьяцо объявил, что в возрасте около 90 лет он проведёт совет со старшими ламами тибетских буддийских традиций, тибетским народом и другими заинтересованными людьми из числа последователей тибетского буддизма, чтобы заново оценить, должен ли сохраниться институт Далай-лам или нет», — как сообщается на русскоязычной версии официального сайта Его Святейшества ru.dalailama.com. «В руководстве также излагаются различные способы распознавания его преемника. Если будет принято решение о необходимости признания Пятнадцатого Далай-ламы, ответственность за его поиск главным образом должна лечь на сотрудников фонда Далай-ламы „Гаден Пходранг“. Им следует провести консультации с главами различных буддийских традиций Тибета и надёжными, взявшими на себя обеты защитниками Дхармы, неразделимо связанными с линией Далай-лам. Они должны прислушиваться к советам и указаниями вышеназванных лиц и вести поисковые экспедиции и распознавание нового воплощения согласно их наставлениям. Его Святейшество сказал, что оставит ясные письменные инструкции на этот счёт».

Последователи тибетского буддизма почитают Далай-лам как воплощение Авалокитешвары или Ченрезига, Бодхисаттвы сострадания и покровителя Тибета. Бодхисаттва — это существо, посвятившее себя достижению высшей цели духовных исканий, Пробуждения, во имя счастья и благоденствия всех живых существ и давшее клятву перерождаться вновь и вновь, чтобы оказывать им помощь.

Специальный хурал с благопожеланием долгой жизни и здоровья выдающемуся буддийскому монаху, мировому Учителю Дхармы в современное время — Четырнадцатому Далай-ламе состоится в День его рождения 6 июля 2025 года в 15:00.

Ждём вас в Петербургском буддийском храме по адресу: Приморский проспект, д. 91, алтарный зал на 1-м этаже.

Присоединяйтесь к нам и через прямой эфир хурала и его видеозапись: на нашем сайте и в официальной группе во ВКонтакте.

Буддисты и любой человек могут в этот день и во время молебна в Дацане Гунзэчойнэй начитывать древнейшую буддийскую мантру Авалокитешвары — Бодхисаттвы Сострадания и Милосердия, по благословению самого Далай-ламы XIV: Ом Мани Падме Хум. Для произнесения этих сакральных слогов не требуется буддийского посвящения и лунг (передачи) от ламы.

Также верующие молятся о долголетии Его Святейшества отдельной тибетской молитвой (в полной или краткой форме), посвящённой Далай-ламе:

ОМ СОТИ

РАБДЖАМ ГЬЯЛВЕ САНГСУМ МАЛЮПА
КАНДУЛ ЧИРЬЯМ ЧАРВЕ ГЮТУЛЬ ГАР
СИЩИИ ГЕЛЕК КУНГДЖУНГ ИЩИННОР
НГОГЮД ДЖИНЧЕН ЛАМЕ ЦОКНАМЛА
ОМ СВАСТИ

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

ЧЁИНГ КУНГСАЛ КЁНДАНГ НЯМДЖУГПЕ
ДУЛДАЛ ДЕЧЕН ИШИ ГЮМЕТИН
ДАНГМЕ ТЕНТАНГ ТЕМПЕ КИЛКОРДУ
ЩАРВЕ ИДАМ ЛХАЦОГ ТАМЧЕЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

ПАНГТОК ЙОНДЕН ЛХУНЦОГ ТИНЛЕКИ
НАНГВА ДОКАМ ГЬЯЦОР ТАКЦЕНПЕ
ПЕНДЗЕД ТОПЧУ НГАВА ЛХАИЛХА
РАБДЖАМ ДЮСУМ ГЬЯЛВА ТАМЧЕЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

ДЖИГДЕН СУМЛЕ КАНГИ НГЕДОЛЖИН
ЧОКТУ ЖИВА НАМДЖАНГ НОРБЮТЕР
САГМЕ МИЙО КУНСАНГ ГЕВЕПЕЛ
ТЕКСУМ ДАМБЕ ЧОКИ ЦОКНАМЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

СИБИ ТУЛКОР ДЖОМЛА ЧЕПАВЕ
ДЕНДОН НГОНСУМ ДЖАЛВЕ ИШИДЖЕН
НАМТАР ДОДЖЕ ДОНГЛЕ МИЧЕПА
РИКДОЛ ПАКПЕ ГЕДУН ТАМЧЕЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

КАЧО ЩИНДАНГ НЕЮЛ ДУР ТЁДДУ
ДЕДОНГ НЯМДЖАР РОЛВЕ ЦЕДЖОЙИ
НАЛЬДЖОР ЛАМЗАНГ ДУБЛА ДОКДЗЕПЕ
НЕСУМ ПАВО КАНДЁ ЦОГНАМЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

ДОРДЖЕ ЧАНГИ КАТАК ЧАГДЖЕДУТ
МИДАЛ РАЛПЕ ТЁДДУ НЬЕРКЁТНЕ
ТЕНДАНГ ТЕНДЗИН КЁНГВЕ ТУЦАЛЧЕН
ИШИ ЧЕНДЕН ТЕНСУНГ ГЬЯЦОЛА

ДАГДЖЯК ДУНГЩУК ДАКПЁ СОЛДЕБНА
КАНГЧЕН ГОНГБО ТЕНДЗИН ГЬЯЦОИ
КУЦЕ МИЩИК КАЛГЬЯР РАБТЕНЧИНГ
ЖЕДДОН ЛХУНДЖИ ДУБАР
ДЖИНДЖИЛОБ

ДЕТАР ЛЮМЕ КЕПДЖИ ЧОКНАМЛА
ЩУКДАК НИНГНЕ ГУПЕ СОЛТАПТЮ
МИЗЕД НИКМЕ ЗУКНГУ РАБНАРВЕ
ДАКСОК КАНГДЖОН ДОВЕ ГЁНЧИГПЮ

НГАВАНГ ЛОСАНГ ТЕНДЗИН ГЬЯЦОЧОК
САНГСУМ МИЩИК МИГЮР МИНУППАР
ЩЕМЩИК ЁНДАЛ ДОДЖИ НИНГПЮТИР
КАЛПА ГЬЯЦОР ЙОМЕ ТАКТЕНЩОГ

РАБДЖАМ ГЬЯЛВА КУНДЖИ ДЗЕБЕКУР
НЬИНГТОБ ТАКПАР СУНГВЕ ЛАБЧЕНГИ
ТИНЛЕ КУНПЕН НОРПЮ НЬИНГБОЧЕН
ЩЕДБА ДЖИЩИН ЛХУНЧИ ДУБГЮРЧИГ

ДЕТУ ДЗОГДЕН КАЛСАНГ НАМКЕГО
ЛЮДЖЕН НАЛСЁ ЧИТТУ ТАКДОЛЖИН
ТУБТЕН ЧОКДУ КУНДУ РАБНАРВЕ
ГЬЕЦЕН СИЩИ ЦЕМОР ГЬЯЛГЮРЧИГ

ЧАГНА ПЕМЮ ЧИНЛАБ ДУДЦИГЮН
ДАГСОК НИНГГИ СУНГСУ ТАКМИНЧИНГ
КАЩИНГ ДУБПЕ ЧОПЕ РАБНЕННЕ
КУНСАНГ ЧОДЧОК ГЬЯЦО ТАРСОНЩОК

МЕДЖУНГ СЕЧЕ ГЬЯЛВЕ ЧИНЛАБДАНГ
ТЕНДЕЛ ЛЮВА МЕПЕ ДЕНПАТАНГ
ДАГИ ЛХАКСАМ ДАКВЕ ТУТОБКИ
МЁНПЕ ДОНКЮН ДЕЛАК НЮРДУБЩОГ


О, собрание милостивых учителей и лам линии,

Обладающих тремя тайными силами
Тела, речи и ума неисчислимых Будд;
Предстающих пред каждым учеником
В соответствии с его духовным уровнем;
Драгоценные камни, исполняющие все желания,
Источник всякой благости и достоинств!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, Дхармадату, невыразимая реальность,
Пронизывающая собой все явления,
Запредельная мудрость и высшее блаженство,
Что проявляются в мириаде мандал
И обителей верховных божеств.
О, собрание йидамов!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, бессчетные победоносные Будды трёх времен,
Наделённые десятью силами наставники богов,
Украшенные знаками совершенства!
Просветлёнными деяниями
Вы во все времена облегчали участь
Существ безбрежного океана сансары.

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О собранье учений, воплощённых в трёх колесницах;
Дарующее покой драгоценное сокровище Просветления,
Избавляющее существ от страданий трёх [низших] миров;
Чистое, неизменное, несущее вечное благо, вершина всех добродетелей!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О духовная община, благородная и просветлённая,
Не покидающая пределов алмазного града нирваны,
С величайшей доблестью вы сражаетесь с муками колеса бытия,
Оком мудрости проникая в глубинную истину!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, даки и дакини, небесные существа трёх миров,
Проводники высших обителей, святых мест и кладбищ,
Хитроумной игрой стократных переживаний блаженства и пустоты
Ведущие йогинов по пути совершенства!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О океан защитников Дхармы,
Украшенных оком мудрости запредельной;
Наделённых силой оберегать и хранить Учение!
Вы, чьи косматые гривы на макушке завязаны в узел, —
Символ торжественной клятвы, данной пред Ваджрадхарой!

Вам с глубочайшей преданностью
Мы возносим молитву о защитнике
Страны снегов Тензине Гьяцо.
Пусть его жизнь будет длиною в сто кальп.
Явите ему свою милость —
Пусть всё, что он пожелает,
Исполнится без промедлений.

О, вы, безупречные, к кому мы идём за совершенным Прибежищем!
Пусть силой этой молитвы,

Вознесённой от чистого сердца со смирением и верой,
Будет несокрушим, неизменен и неуязвим.

Нгаванг Лобсанг Тензин Гьяцо,
Тело, речь и ум этой Страны снегов.
Пусть на протяжении ста кальп
Восседает он на алмазном троне,
Не подверженном тлению и разрушению.

Храбро взяв на плечи свои
Бремя Будд бессчетных миров,
Он, как волшебная драгоценность,
Творит милосердные и благие дела.
Пусть же его благородные устремления будут воплощены.

Пусть силой этой молитвы
Навсегда распахнутся врата Золотого Века,
Даруя каждому долгожданное избавление от страданий;
И пусть учение Будды распространится по всем направлениям,
А благоприятные знаки говорят о его процветании в колесе бытия и нирване.

Пусть нектар благословений Держащего Лотос
Беспрестанно наполняет наши сердца, наделяя их силой.
Пусть, следуя Дхарме, мы принесём ему радость
И пересечём океан совершенных и милосердных деяний.

С благословения Победителей и их Сыновей,
Силой незыблемого закона
Взаимозависимого возникновения
И чистоты нашей искренней веры,
Пусть молитва моя не знает преград и будет услышана вскоре.

(Перевод Юлии Жиронкиной).


Краткая молитва

ГАНГ РИ РА ВЭЙ КОР ВЭЙ ШИНГ КХАМ ДИР
ПХЕНГ ДАНГ ДЕ ВА МА ЛЮ ДЖУНГ ВЭЙ НЭ
ЧЕН РЕ ЗИГ ВАНГ ТЭН ЗИ ГЬЯ ЦО ЙИ
ЩАБ ПЭ СИ ТХЭЙ БАР ДУ ТЭН ГЬЮР ЧИГ

В земле [стране, Тибете], окружённой грядой снежных гор,
Ты [Вы] — источник всего счастья и блага.
Всемогущий Ченрези, Тензин Гьяцо

Нерушимо пребудь до исчерпания сансары!


Пусть множится благо на Земле, пусть как можно дольше пребывают на ней и в добром здравии великие практики, духовные учителя Дхармы, дающие бесценные знания для пробуждения всех людей!

Самые сердечные пожелания здоровья, счастья и долгой жизни мы отправляем нашему драгоценнейшему вдохновителю и Учителю Далай-ламе Тензин Гьяцо!

Приглашаем вас в Дацан Гунзэчойнэй в этот благодатный день!


Фото: из архива Дацана Гунзэчойнэй (авторы — Павел Платонов, Оксана Градовская), из открытых источников в Интернете.

Sat, 05 Jul 2025 09:00:00 +0300